2008年3月8日 星期六

Only Human---K

哀しみの向こう岸に 微笑があるというよ

                                                                               

哀しみの向こう岸に 微笑があるというよ

たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?

                                                                               

逃げるためじゃなく 夢追うために

旅に出たはずさ 遠い夏のある日

                                                                               

明日さえ見えたなら ため息もないけど

流れにさか逆らう舟のように

今は 前へ 進め

                                                                               

苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ

僕はまだ探している 季節はずれの向日葵

                                                                               

こぶし握りしめ 朝日を待てば

赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる

                                                                               

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに

羽根なき翼で飛び立とう

もっと 前へ 進め

                                                                               

あま雨ぐも雲が切れたなら 濡れた道 かがやく

闇だけが教えてくれる

強い 強い 光

強く 前へ 進め

----------------------翻譯-------------------------------

在悲哀的對岸 據說可以找到微笑

                                                                               

在悲哀的對岸 據說可以找到微笑

好不容易到達後

在那裡究竟有什麼在等待我們

                                                                               

並不是為了逃避而踏上旅程

而是為了追尋夢想

在那個遙遠的夏天

                                                                               

縱使因為預見未來而失去鬥志

現在也像逆流而上的孤舟一樣

繼續向前走

                                                                               

在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待

我還在尋覓

隨幸福而散落的向日葵

                                                                               

緊握著拳頭等待朝陽來臨

在透紅的手後 眼淚悄然落下

                                                                               

孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引

展開那雙失去羽毛的翅膀高飛

繼續往更遠的地方前進

                                                                               

雨雲散退後 溽濕的路上閃耀生輝

就像在黑暗中引導我的強光

讓我可以更加堅強地繼續前進






-------------------------------------------------

一公升的眼淚的片尾曲!!好聽!!

但是唱歌的人竟然是韓國人!大驚!!!



沒有留言:

張貼留言